Dział bibliografii:
|
Życie literackie - Nagrody (życie literackie) |
Rodzaj zapisu:
|
artykuł o imprezie |
Adnotacje:
|
laureaci |
Źródło:
|
Życie Warszawy, 1989 nr 131 s. 7 - szczegóły |
Numer zapisu:
|
68266 (JB) |
Dotyczy zapisu:
|
nagroda: Nagroda Stowarzyszenia Tłumaczy Polskich za najlepszy przekład literatury obcej na język polski (za 1988), nagr. spec.: Antoni Libera (Samuel Beckett: Dzieła dramatyczne); w dziedzinie przekł. poezji nagr.: Stanisław Barańczak; wyróżn.: Janina Ławińska-Tyszkowska (Herondas z Kos: Mimy); w dziedzinie przekł. prozy nagr.: Paweł Heartman właśc. Piotr Godlewski (Bohumil Hrabal: Przerwy w zabudowie), Tomasz Mirkowicz (George Orwell: Rok 1984); w dziedzinie przekł. eseju: Danuta Ulicka (Sergej Averincev: Na skrzyżowaniu tradycji. Szkice o literaturze i kulturze wczesnobizantyjskiej), Ryszard Łużny ("Opowieść o niewidzialnym grodzie Kitieżu"); w dziedzinie nauk humanistycznych: Oktawiusz Jurewicz (Photios: Biblioteka); wyróżn.: Karol Toeplitz (Soren Kiergegaard: Okruchy filozoficzne. Chwila) [1989] - szczegóły |