Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura powszechna - Historia literatury (powszechna) |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Tytuł:
|
Dziedzictwo przeszłości związków językowych, literackich i kulturowych polsko-bałto-wschodniosłowiańskich. T. 4: Kultura i literatura
|
Osoby współtworzące: |
Pod red. naukową Jana Franciszka Nosowicza |
Instytucja sprawcza:
|
Uniwersytet w Białymstoku. Zakład Bibliotekoznawstwa |
Wydawnictwo: | Białystok: Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
|
Rok wydania:
|
2000 |
Opis fizyczny książki:
|
282 s. |
Adnotacje:
|
[Zawiera m.in.:] Andrzej Chodubski: O tożsamości na pograniczu kultur. - Siarhiej Danilenka: Semantyka mjadzvedzja uh geral'dycy Karaleuhstava Pol'skaga ih Vjalihkaga Knjastva Lihtouhskaga. - Anna Horniatko-Szumiłowicz: Do pitannja pro vpliv "Khimernogo" romanu na poetiku tvorihv Valerihja Shevchuka. - Siarhiej Kowalou: Lihtva uh paehtychnajj spadchyne Maceja Stryjjkouskaga. - Helena Kazancewa: Obraz doma, pechi i ognja v belarusskikh, russkikh i pol'skikh napodnykh zagadkakh. - Ihar Klimau: Pradmova Symona Budanaga 1574 g. jak krynihca zvestak na tehoryih novazapavetnykh perakladauh pol'ska-belaruskajj rehfarmacyih. - Jarosława Koniewa: Motiv "vesihllja soncja" u slov'jans'kikh, pol's'ihkh, bolgars'kikh) narodnikh pihsnjakh. - Aleś Makarewicz: Apavkadal'nyja gihstoryih uh tvorakh Ja. Barshchehuhskaga. - Jelena Markasowa: Predstavlenija o "dolgote" i "kratkosti" stilja v vostochnoslavjanskikh ritorikakh XVII - nachala XVIII veka. - Fedir Medwid, Ałła Medwid: Ukrajins'ka mova jak dukhovna osnova nacihonal'nogo relihgihjjno-cerkovnogo zhittja. - Andżeła Mielnikawa: Problema zjamlih uh tvorakh belaruskihkh, pol'skihkh, latyshskihkh ih lihtouskihkh pihs'mennihkauh.- Margarita Nadel-Czerwińska: "Lisa" russkikh i ukrainskikh tekstov narodnojj skazki. - Tacciana Ramza: Leksema "ljod" u mikratehkstakh: parauhnal'ny aspekt [na przykładzie tekstów poetyckich]. - Irena Rudziewicz: Rola poezji w życiu narodu łotewskiego. Zarys problematyki [Imants Ziedonis, Janis Peters, Daina Avotina]. - Natalia Sejko, Switłana Koladenko: Pol's'kih navchal'nih zakladi na volinih-zhitomirshhinih pihslja nershoji rosihjjs'kojj revoljucihjj (1905-1917 rr.).- Kaciaryna Chazanowa: Mouhnyja asablihvascih pol'skauh dramaturgihih uh perakladze Jankih Kupaly.- Marina Czmarawa: Kola belaruskaznauhchykh ihntarehsauh Ja. Ljackaga. - Siergiej Jakowlew: Nekotorye osobennosti jazyka pisem Jana Barshhevskogo. - Ała Kożynawa: Peraklady Symona Budnaga sjarod ihnshykh evangel'skikh tehkstauh. - Walentyna Masłowa: Mif v jazyke i kul'ture. - Jarosław Mielnik: Bal'kansko-baltihjjs'ka movna kartina svitu jak etnokul'turologihchna problema. - Iwan Sacuta: Gistoryja berascejjskajj drukarnih ih belaruska-pol'skihja uhzaemihny. - Nadzia Staravoitava: The belarussian renaissance translation tale (textual study and translator's style ilustrated by "The Tale of Tryshchan"). - Alena Surkowa: Carkouhnaslavjanihzmy uh struktury belaruskihkh kantauh. - Nadzieja Szakun: Kihryla-mjafodziheuhckaja mouhnaja tradycyja na pagranihchchakh (turauhskae evangelle ih suprasl'skih ruskapihs). - Joanna Szerszunowicz: Polskie ekwiwalenty angielskich tytułów literackich (na przykładzie utworów prozą dla dzieci i młodzieży). |
Numer zapisu:
|
842123 (KAR) |