Dział bibliografii:
|
Hasła osobowe (literatura polska) - Hasła osobowe (literatura polska) - M |
Rodzaj zapisu:
|
książka o twórcy (przedmiotowa) |
Hasło osobowe: | Mickiewicz Adam - szczegóły
|
Tytuł:
|
Z problematyki współczesnych przekładów twórczości Adama Mickiewicza na języki obce. Materiały ze spotkania tłumaczy Mickiewicza zorganizowanego przez Komisję Filologiczną PTPN w dniu 30 maja 1995 w Śmiełowie = On the problem of contemporary translations of Mickiewicz's literary output into foreign languages
|
Osoby współtworzące: |
Pod red. Jerzego Świdzińskiego |
Instytucja sprawcza:
|
Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk. Wydział Filologiczno-Filozoficzny |
Wydawnictwo: | Poznań: PTPN [Poznańskie Towarzystwo Przyjaciół Nauk]
|
Rok wydania:
|
1999 |
Opis fizyczny książki:
|
83 s. |
Seria wydawnicza:
|
(Prace Komisji Filologicznej; t. 41) |
Adnotacje:
|
Stanisław Jakóbczyk: Kilka słów wstępu, czyli cztery przyczyny podjęcia niniejszej tematyki. - Jerzy Świdziński: Z dziejów tłumaczeń Mickiewicza na języki obce. - Robert Bourgeois: Auto-commentaire a la Traduction de "Pan Tadeusz" de Mickiewicz. - Noel Clark: Translating Polish Poetry. - Svjatoslav Svjackijj: Perevody "Pana Tadeusha" Mickevicha na russkijj jazyk v sravnenii s francuzskimi i nemeckimi perevodami sootvetstvujushhego perioda. |
Numer zapisu:
|
879998 (BW) |