Dział bibliografii:
|
Literatury obce - Literatura powszechna - Historia literatury (powszechna) |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Tytuł:
|
Dawne literatury romańskie. Specyfika, związki, dziedzictwo
|
Osoby współtworzące: |
Red. Maciej Abramowicz, Paweł Matyaszewski |
Instytucja sprawcza:
|
Katolicki Uniwersytet Lubelski. Wydział Nauk Humanistycznych |
Wydawnictwo: | Lublin: Redakcja Wydawnictw KUL [Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego]
|
Rok wydania:
|
2002 |
Adnotacje:
|
Wprowadzenie. * I. Specyfika dawnych literatur romańskich: Monika Kaczmarek: Średniowieczna symbolika kolorów w obrazie personifikacji pierwszej części "Powieści o Róży" [Guillaume de Lorris, Jean de Meun "Powieść o Róży"]. - Anna Klimkiewicz: Techniki narracyjne w "Orlando Innamorato" Matteo Marii Boiarda. - Maria Maślanka-Soro: Semantyka ognia w "Piekle" Dantego. * II. Przełomy epok literackich: Agata Sobczyk: Miłość w czasach zarazy: rozdźwięki czasowe w "Le Voir Dit" Guillaume'a de Machaut. - Małgorzata Posturzyńska: Christine de Pizan - pisarka przełomu epok. - Iwona Kruk: Od baroku do klasycyzmu czyli błędna droga francuskiej tragedii. - Izabella Zatorska: Kawalera de Boufflers powiastki niemieckie, czyli Marivaux sto lat później. * III. Literatura a religia: Jan Miernowski: Intencjonalność w dziełach Małgorzaty Nawarskiej. - Witold Konstanty Pietrzak: Świat bez Boga? Czyli "Opowieści tragicznych ciąg dalszy" Franciszka de Belleforest. - Agnieszka Stelęgowska: Wspomnienia hugenotów pod koniec XVII wieku. - Paweł Matyaszewski: Credo ergo sum. Bóg we francuskiej antropologii kontrrewolucyjnej. * IV. Związki między dawnymi literaturami romańskimi: Anna Sawicka: Pieśń Sybilli w średniowiecznej Hiszpanii: wersja kastylijska, galicyjska i katalońska. - Jadwiga Miszalska: Kłamstwo czy prawda? XVII-wieczni włoscy i francuscy autorzy o swoich romansach. - Ewa Łukaszyk: Humanista jako "homo viator": nowe cele i sensy podróży w XVI w. (Francja i Portugalia). - Ewa Nawrocka: Wpływ myśli i literatury francuskiej na kształtowanie wzorców postkolonialnej literatury Ameryki Łacińskiej. - * Dziedzictwo dawnych literatur romańskich: Katarzyna Dybel: Nasza przeszłość zawsze kryje w sobie taki dzień, który odziera z czasu naszą przyszłość: świat średniowiecza w "Nocnym Kasprze" Aloysiusa Bertrand, przedstawiciela pomniejszych romantyków francuskich. - Monika Kulesza: O inspirujących właściwościach listów Pani de Sevigne. - Marek Jastrzębiec-Mosakowski: "Listy Moskiewskie" Locatellego (1736). * VI. Niebezpieczeństwa anachronizmu: Dorota Szeliga: Oryginalna interpretacja czy anachronizm? Kilka uwag o problemach badawczych literatury renesansowej. -Dariusz Krawczyk: O anachronizmach w wydaniach "Myśli" Pascala. - Maja Pawłowska: Topika monofonicznego romansu epistolarnego XVII-XVIII w. a problem anachroniczności w badaniach SATOR. - Regina Bochenek-Franczakowa: Jak czytać dawna powieść w listach (rozważania czytelnika przełomu XX i XXI wieku). - Magdalena Sakowska: Współczesne przekłady francuskiej średniowiecznej literatury dworskiej na język polski. |
Numer zapisu:
|
942259 (ZS) |