Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - B |
|
Bazylik Cyprian |
artykuły o twórcy (alfabet autorów) |
1. | artykuł: Zoltan Andras: K voprosu o mezhslavjanskojj migracii frazeologizmov. Pokazanija perevodnykh pamjatnikov. x 2001 ([w ks. zb.:] Frazeografia słowiańska. Księga pamiątkowa poświęcona pro...) | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - S |
|
Stryjkowski Maciej |
2. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Zoltan Andras: Szent orsolya legendaja Kelet-Europaban. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2004 t. 5 s. 181-196 (z fragm. tekstu; ze streszczeniem w jęz. polskim; z notą o Andraszu Zo...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura białoruska / Historia literatury (białoruska) |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
3. | artykuł: Zoltan Andras: Szent orsolya legendaja Kelet-Europaban. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2004 t. 5 s. 181-196 (ze streszczeniem w jęz. polskim; z notą o Andraszu Zoltanie...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura białoruska / Hasła szczegółowe (białoruska) / Utwory anonimowe (białoruska) |
4. | dotyczy innego zapisu: | |
- | recenzja: Zoltan Andras: Az ofeherorosz Trisztan es Izolda-legenda del-europai osszefuggesei. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2005 t. 6 s. 119-127 (ze streszczeniem w jęz. polskim i notami o Andraszu Zoltanie w jęz. po...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura węgierska / Hasła szczegółowe (węgierska) / Hasła osobowe (węgierska) |
|
Olahus Nicolaus |
5. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Zoltan Andras: A regi magyar-feherorosz nyelvi es kulturalis erintkezesek ortenetebol. Annus Albaruthenicus = God Belaruskih 2003 [t. 4] s. 201-223 (także nt. przekładu starobiałoruskiego; z notą o Andrasu Zoltanie...) | szczegóły |
| artykuł: Zoltan Andras: "Athila" M. Olaha w przekładzie polskim i białoruskim (Z wyników analizy porównawczej słownictwa). Studia Slawistyczne 2002 nr 3 s. 15-20 | szczegóły |
| artykuł: Zoltan Andras: Z węgiersko-polsko-białoruskich związków kulturalnych w XVI wieku ("Athila" M. Olaha w przekładzie polskim i białoruskim). Acta Polono-Ruthenica 1996 [t.] 1 s. 427-435 (z fragm. tekstu i przekładów...) | szczegóły |