Teoria literatury / Zagadnienia przekładu |
1. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Gumz Alexander, Reimert Karla: Ich oder ja = Ich oder ja. Wir 2002 nr 6 s. 10-13, 14-17 (tekst równoległy w języku niemieckim i polskim; art. wprowadzający do ...) | szczegóły |
Zagadnienia specjalne / Kontakty literatury polskiej z zagranicą / Niemcy (kontakty z zagranicą) |
| artykuł: Gumz Alexander, Reimert Karla: Ich oder ja = Ich oder ja. Wir 2002 nr 6 s. 10-13, 14-17 (tekst równoległy w języku niemieckim i polskim; art. wprowadzający do ...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura niemiecka / Hasła szczegółowe (niemiecka) / Hasła osobowe (niemiecka) |
|
Reimert Karla |
wiersze (alfabet tytułów) |
2. | wiersz: Reimert Karla: Abschied = Pożegnanie. Wir 2000 nr 5 s. 58, 59 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 309...) | szczegóły |
3. | wiersz: Reimert Karla: Ende = Koniec. Wir 2000 nr 5 s. 64, 65 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 309...) | szczegóły |
4. | wiersz: Reimert Karla: Holunder = Czarny bez. Wir 2002 nr 6 s. 130, 131 (tekst równoległy w jęz. niemieckim i polskim; z not. o autorce na s. 1...) | szczegóły |
5. | wiersz: Reimert Karla: Liebe meine Nebensonne = Kochaj moje obok-słońce. Wir 2002 nr 6 s. 136, 137 (tekst równoległy w jęz. niemieckim i polskim; z not. o autorce na s. 1...) | szczegóły |
6. | wiersz: Reimert Karla: Maut = Opłata. Wir 2000 nr 5 s. 230, 231 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 309...) | szczegóły |
7. | wiersz: Reimert Karla: Mauve = Fiolet malw. Wir 2000 nr 5 s. 40-41 (tekst równol. w jęz. niemieckim i polskim; not. o autorze na s. 309...) | szczegóły |
8. | wiersz: Reimert Karla: Rankiem o trzeciej.... Red 2010 nr 2 s. 55 (z notą...) | szczegóły |