Teoria literatury / Zagadnienia przekładu |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
1. | artykuł: Płaszczewska Olga: Komparatystyka literacka wobec nieprzekładalności. Rocznik Komparatystyczny 2010 t. 1 s. 75-84 | szczegóły |
2. | artykuł: Płaszczewska Olga: Przekład w dydaktyce komparatystyki literackiej. Rocznik Przekładoznawczy 2005 nr 1 s. 105-114 (dot. doświadczeń związanych z prowadzeniem zajęć uniwersyteckich; z fr...) | szczegóły |
Teoria literatury / Literatura i literaturoznawstwo a inne nauki |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
3. | artykuł: Płaszczewska Olga: Przekład w dydaktyce komparatystyki literackiej. Rocznik Przekładoznawczy 2005 nr 1 s. 105-114 (dot. doświadczeń związanych z prowadzeniem zajęć uniwersyteckich; z fr...) | szczegóły |
Zagadnienia specjalne / Tematy, motywy / Błazen (tematy, motywy) |
książki (alfabet autorów) |
4. | książka: Płaszczewska Olga: Błazen i błazeństwo w dramacie romantycznym. Studium komparatystyczne. ([Dot. stosunku romantyzmu do tradycji błazeństwa w oparciu o refleksje...) | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - M |
|
Miciński Tadeusz |
artykuły o twórcy (alfabet autorów) |
5. | artykuł: Płaszczewska Olga: O włoskich przekładach poezji Tadeusza Micińskiego. Italica Wratislaviensia 2010 nr 1 s. 163-179 | szczegóły |
Hasła osobowe (literatura polska) / Hasła osobowe (literatura polska) - S |
|
Słowacki Juliusz |
książki o twórcy (alfabet autorów) |
6. | książka o twórcy: Płaszczewska Olga: Włoskie przekłady dzieł Juliusza Słowackiego. (Zawiera także włoskie przekłady utworów Juliusza Słowackiego w tłumacz...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura powszechna / Zagadnienia specjalne (powszechna) / Tematy, motywy (powszechna) |
książki (alfabet autorów) |
7. | książka: Płaszczewska Olga: Błazen i błazeństwo w dramacie romantycznym. Studium komparatystyczne. ([Dot. stosunku romantyzmu do tradycji błazeństwa w oparciu o refleksje...) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura amerykańska / Hasła szczegółowe (amerykańska) / Hasła osobowe (amerykańska) |
|
Cooper James Fenimore |
artykuły o twórcy (alfabet autorów) |
8. | artykuł: Płaszczewska Olga: Ostatni lazzaron, albo James Fenimore'a Coopera wędrówki po Włoszech. Kresy 2007 nr 71 s. 31-41 (biogr....) | szczegóły |
Literatury obce / Literatura włoska / Hasła szczegółowe (włoska) / Hasła osobowe (włoska) |
|
Amicis Edmondo de |
9. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Płaszczewska Olga: O recepcji przekładowej "Serca" De Amicisa w Polsce. Italica Wratislaviensia 2012 nr 3 s. 85-106 | szczegóły |
|
Ariosto Ludovico |
10. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Płaszczewska Olga: Ruggiero libera Angelica (L. Ariosto, "Orlando Furioso", X) nelle realizzazioni di Ingres e Delacroix. Sulla traduzione intersemiotica. x 2000 (Przekład jako promocja literatury. Pod red. Marii Filipowicz-Rudek, Iz...) | szczegóły |
|
D'Annunzio Gabriele |
11. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Płaszczewska Olga: "La Figlia di Iorio" nella versione di Maria Konopnicka. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 79-85 (m.in. nt. polskiego przekładu sztuki autorstwa Marii Konopnickiej; ze ...) | szczegóły |
|
Pozzi Antonia |
12. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Płaszczewska Olga: "Listopad" Antonii Pozzi - translatorskie wyzwanie?. Przekładaniec 2000 nr 7 s. 89-99 (z tekstem oryginału i przekładu; z not. o Antonii Pozzi i o Oldze Płas...) | szczegóły |
Teatr, film, radio, telewizja / Teatr / Historia teatru / Dzieje sceniczne dramatu / Dramat obcy na scenach polskich |
13. | dotyczy innego zapisu: | |
- | artykuł: Płaszczewska Olga: "La Figlia di Iorio" nella versione di Maria Konopnicka. Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia 2008 nr 55 (3062) s. 79-85 (m.in. nt. wystawień sztuki "La figlia di Jorio" (Tł. Maria Konopnicka)...) | szczegóły |