Teoria literatury / Teoria tekstu i dyskursu |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
1. | artykuł: Rejakowa Bożena: Miejsce przysłów w tekstach o modzie. Problemy Frazeologii Europejskiej 2001 t. 4 s. 71-84 | szczegóły |
Teoria literatury / Zagadnienia przekładu |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
2. | artykuł: Rejakowa Bożena: Derywacja frazeologiczna a mechanizmy przekładu. Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej 1993 t. 30 s. 203-211 (dot. przekł. literackich z jęz. polskiego na słowacki i jęz. słowackie...) | szczegóły |
3. | artykuł: Rejakowa Bożena: Frazemy a vol'ne slovne spojenia v jazyku politickej propagandy - problem prekladatel'a. x ([w ks. zb.:] Slovakistika v Pol'sku. Zbornik materialov z 1. slovakist...) | szczegóły |
4. | artykuł: Rejakowa Bożena: Pojedynczy wyraz jako forma przekładu związku frazeologicznego (wartości referencjalne i stylistyczne). Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF: Philologiae 1990 t. 6 (1988) s. 343-351 | szczegóły |
Literatury obce / Literatura słowacka / Hasła szczegółowe (słowacka) / Literatura ludowa (słowacka) |
materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów) |
5. | artykuł: Rejakowa Bożena: O funkcjonowaniu tradycyjnej kultury ludowej we współczesnej wsi słowackiej. Etnolingwistyka 1999 t. 11 s. 238-241 (rec. ks.: Eva Krekovicova: O zivote folkloru v sucasnosti (L'udova pie...) | szczegóły |