PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Kujawska-Lis Ewa
Możesz zmienić zakres lat: do

Teoria literatury / Zagadnienia przekładu
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
1.artykuł: Kujawska-Lis Ewa: Writer's bilingualism as translator's challenge. Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Anglica 2012 z. 2 s. 6-13  szczegóły 
Literatury obce / Literatura brytyjska i irlandzka / Hasła szczegółowe (brytyjska i irlandzka) / Hasła osobowe (brytyjska i irlandzka)
  Chesterton Gilbert Keith
2.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kujawska-Lis Ewa: Ekwiwalencja przekładu wyrażeń opisujących chód w opowiadaniu G.K. Chestertona "The Queer Feet". Prace Językoznawcze [Olsztyn] 2008 z. 10 s. 123-136 (dot. przekładu zespołu redakcyjnego wydawnictwa "Pax" (1951)...) szczegóły 
3.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kujawska-Lis Ewa: Aliteracje zagubione w tłumaczeniu. Analiza porównawcza trzech tłumaczeń opowiadania G.K. Chestertona "The Strange Crime of John Boulnois". Prace Językoznawcze [Olsztyn] 2007 z. 9 s. 65-80 (dot. tłumaczeń Józefy Zydlerowej (1928), zespołu redakcyjnego Wydawnic...) szczegóły 
  Conrad Joseph
    książki o twórcy (alfabet autorów)
4.książka o twórcy: Kujawska-Lis Ewa: Marlow pod polską banderą. Tetralogia Josepha Conrada w przekładach z lat 1904-2004.  szczegóły 
5.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kujawska-Lis Ewa: Idiolekt niemieckojęzycznych bohaterów opowiadania "Falk. Wspomnienie" Josepha Conrada w przekładzie polskim. Prace Językoznawcze [Olsztyn] 2010 z. 12 s. 123-138 (dot. przekładu Anieli Zagórskiej...) szczegóły 
6.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kujawska-Lis Ewa: Cockney w polskich przekładach <> Josepha Conrada. Prace Językoznawcze [Olsztyn] 2011 z. 13 s. 141-155 (dot. przekładów Jana Lemańskiego (1923) i Bronisława Zielińskiego (197...) szczegóły 
  Dickens Charles
    książki o twórcy (alfabet autorów)
7.książka o twórcy: Kujawska-Lis Ewa: A tale of two visions. The individual and Victorian public institutions in the novels of Charles Dickens. 2004  szczegóły 
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
8.artykuł: Kujawska-Lis Ewa: Dickens and Ragged Schools : the reformer versus the Artist. Acta Neophilologica 2003 [t.] 5 s. 157-167  szczegóły 
9.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Kujawska-Lis Ewa: Dickensowskie anafory w polskim przekładzie. Prace Językoznawcze [Olsztyn] 2009 z. 11 s. 115-133 (dot. przekładów Apolla Korzeniowskiego ("Ciężkie czasy na te czasy" 18...) szczegóły