PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Autor materiału: Falska Maria
Możesz zmienić zakres lat: do

Literatury obce / Literatura francuska / Historia literatury (francuska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
1.artykuł: Falska Maria: Algunas comedias espanolas del Siglo de Oro imitadas por los franceses. Itinerarios 2000 t. 3 [cz.] 1 s. 249-255  szczegóły 
2.artykuł: Falska Maria: Influencia de la comedia espanola sobre el teatro clasico frances. Consideraciones criticas sobre el estado de la investigacion. Lubelskie Materiały Neofilologiczne = Lublin Studies in Modern Languages and Literature 1993 nr 17 s. 29-34  szczegóły 
Literatury obce / Literatura francuska / Hasła szczegółowe (francuska) / Hasła osobowe (francuska)
  Anouilh Jean
    artykuły o twórcy (alfabet autorów)
3.artykuł: Falska Maria: Quelques reflexions sur l'enfance et le passe - deux sources de la personnalite du heros dans les pieces noires de Jean Anouilh. Lubelskie Materiały Neofilologiczne = Lublin Studies in Modern Languages and Literature 1995 nr 19 s. 11-20  szczegóły 
  Corneille Pierre
4.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Falska Maria: "Heraclius" de Pedro Corneille y "En esta vida todo es verdad y todo mentira" de Calderon - problema de la paternidad. Estado de la investigacion. Lubelskie Materiały Neofilologiczne = Lublin Studies in Modern Languages and Literature 1994 nr 18 s. 41-46  szczegóły 
  Corneille Thomas
    książki o twórcy (alfabet autorów)
5.książka o twórcy: Falska Maria: Le baroque et le classique dans le theatre espagnol et francais du XVIIe siecle. Calderon imite par Thomas Corneille. 1999 (Avant-propos. I. Le theatre espagnol dans la dramaturgie francais du X...) szczegóły 
6.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Falska Maria: "Don Bertran de Cigarral" de Thomas Corneille y su modelo espanol. Lubelskie Materiały Neofilologiczne = Lublin Studies in Modern Languages and Literature 1998 nr 22 s. 7-18  szczegóły 
Literatury obce / Literatura hiszpańska / Historia literatury (hiszpańska)
    materiały czasopiśmiennicze (alfabet autorów)
7.artykuł: Falska Maria: Algunas comedias espanolas del Siglo de Oro imitadas por los franceses. Itinerarios 2000 t. 3 [cz.] 1 s. 249-255  szczegóły 
Literatury obce / Literatura hiszpańska / Hasła szczegółowe (hiszpańska) / Hasła osobowe (hiszpańska)
  Calderon de la Barca Pedro
    książki o twórcy (alfabet autorów)
8.książka o twórcy: Falska Maria: Le baroque et le classique dans le theatre espagnol et francais du XVIIe siecle. Calderon imite par Thomas Corneille. 1999 (Avant-propos. * I. Le theatre espagnol dans la dramaturgie francais du...) szczegóły 
9.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Falska Maria: "Heraclius" de Pedro Corneille y "En esta vida todo es verdad y todo mentira" de Calderon - problema de la paternidad. Estado de la investigacion. Lubelskie Materiały Neofilologiczne = Lublin Studies in Modern Languages and Literature 1994 nr 18 s. 41-46  szczegóły 
  Jardiel Poncela Enrique
10.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Falska Maria: El objeto teatral en "Blanca por fuera y Rosa por dentro" de E. Jardiel Poncela. Lubelskie Materiały Neofilologiczne = Lublin Studies in Modern Languages and Literature 1999 nr 23 s. 7-17  szczegóły 
  Sastre Alfonso
11.dotyczy innego zapisu:
-artykuł: Falska Maria: Lo sartreano en "Escuadra hacia la muerete" de Alfonso Sastre. Lubelskie Materiały Neofilologiczne = Lublin Studies in Modern Languages and Literature 1997 nr 21 s. 7-12  szczegóły