PBL ON-LINE Spis działów
Indeks nazwisk
Indeks rzeczowy
Kartoteka czasopism
Kartoteka teatrów
Kartoteka wydawnictw
Szukaj tytułu/słowa

Transliteracja
O PBL
ŹRÓDŁA DANYCH
O PRACOWNI
WYDAWNICTWO IBL
KONTAKT

English version English version

DOSTĘP ON-LINE DO PBL

 


 

Materiał dostępny za lata 1989-2012

| Spis działów | Indeks nazwisk | Indeks rzeczowy | Kartoteka czasopism |
| Kartoteka teatrów | Kartoteka wydawnictw | Szukaj tytułu |



WYSZUKANE ZAPISY

Zastosowane kryterium: Dział: Literatury obce / Literatura japońska / Hasła szczegółowe (japońska) / Utwory anonimowe (japońska)
Możesz zmienić zakres lat: do

Literatury obce / Literatura japońska / Hasła szczegółowe (japońska) / Utwory anonimowe (japońska)
    książki (alfabet autorów)
1.książka: Bezpowrotna góra. Baśnie japońskie. [Opowiadanie].  szczegóły 
2.książka: Kojiki czyli Księga dawnych wydarzeń. 1986  szczegóły 
3.książka: Kotański Wiesław: Dziedzictwo japońskich bogów. Uranokracja. 1995 ([Dot. eposu Kojiki, pierwszej części Księgi Bogów]....) szczegóły 
recenzja: Melanowicz Mikołaj: Japonica 1996 nr 6 s. 159-161  szczegóły 
4.książka: Kotański Wiesław: Opowieści o pierwszych władcach japońskich. 1990 (dot. eposu Kojiki...) szczegóły 
recenzja: Tubielewicz Jolanta: Między japońską mitologią a historią. Nowe Książki 1991 nr 9 s. 27-28 (z fot. Wiesława Kotańskiego...) szczegóły 
    wiersze (alfabet tytułów)
5.wiersz: A tam w zakątku.... Haiku 1994 nr 1 okł. (tekst równoległy japoński...) szczegóły 
6.wiersz: Chryzantema. Baśń japońska o miłości. Średzki Kwartalnik Kulturalny 2006 nr 1 s. 5-6  szczegóły 
7.wiersz: Ciało przenika tarta.... Haiku 1994 nr 1 okł. (tekst równoległy japoński...) szczegóły 
8.wiersz: Czcigodny Jizo spogląda.... Haiku 1994 nr 1 s. 9 (tekst równoległy japoński...) szczegóły 
9.wiersz: Długa rozmowa ważka.... Haiku 1994 nr 1 s. 9 (tekst równoległy japoński...) szczegóły 
10.wiersz: Gdybym piechotą o kiju.... Haiku 1994 nr 1 okł. (tekst równoległy japoński...) szczegóły 
11.wiersz: Haiku. Pod Tytułem 1998 nr 1 s. 30-31 (równolegle w języku polskim i japońskim; 3 teksty...) szczegóły 
12.wiersz: Kokarda na wietrze [z tego cyklu:] 1. (Renga solowa). Nawias 2000 nr z IX s. 26-27  szczegóły 
13.wiersz: Kokarda na wietrze [z tego cyklu:] 2. (Choka). Nawias 2000 nr z IX s. 27  szczegóły 
14.wiersz: Kokarda na wietrze [z tego cyklu:] 3. (Wiersz waka). Nawias 2000 nr z IX s. 27-28  szczegóły 
15.wiersz: Kokarda na wietrze [z tego cyklu:] 4. (Wiersz haiku). Nawias 2000 nr z IX s. 28  szczegóły 
16.wiersz: Most nad przepaścią.... Haiku 1994 nr 1 okł. (tekst równoległy japoński...) szczegóły 
17.wiersz: Niosący trumnę szczęśliwi.... Haiku 1994 nr 1 s. 9 (tekst równoległy japoński...) szczegóły 
18.wiersz: Przed egzekucją. Najprościej 1993 nr 1 s. 34  szczegóły 
19.wiersz: Starość. Inspiracje [Pismo Katolickiego Stowarzyszenia "Civitas Christiana"] 1993 nr 15/16 s. 9  szczegóły 
20.wiersz: Szata z piór [tekst dram.]. Potop 1991 nr 8/9 s. 10-11 (z notą; autorstwo tekstu przypisywane Zeami Motokiyo...) szczegóły 
21.wiersz: Za radą żony.... Haiku 1994 nr 1 s. 9 (tekst równoległy japoński...) szczegóły 
    proza (alfabet tytułów)
22.proza: Bez słów, bez ciszy. Akcent 1994 nr 1 s. 27 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
23.proza: Bodhidharma uspokaja umysł. Akcent 1994 nr 1 s. 31-32 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
24.proza: Budda obraca kwiat. Akcent 1994 nr 1 s. 23 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
25.proza: Cesarska opowieść o [księciu] Kamitsumiya Shotoku, Władcy Prawa. Japonica 2001 [nr] 14 s. 149-165  szczegóły 
26.proza: Chłopiec na jeden cal (Najpopularniejsza bajka japońska). Słowo Powszechne 1992 nr 7 z 14/16 II s. 10  szczegóły 
27.proza: Codzienne życie jest drogą. Akcent 1994 nr 1 s. 25-26 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
28.proza: Dąb w ogrodzie. Akcent 1994 nr 1 s. 31 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
29.proza: Dlaczego morze jest słone. Bajka japońska. Świerszczyk 2001 nr 6 s. 7  szczegóły 
30.proza: Dobry Jizo. Haiku 1994 nr 1 s. 19  szczegóły 
31.proza: Dodatek Ambana. Akcent 1994 nr 1 s. 35-36 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
32.proza: Dwie dusze. Akcent 1994 nr 1 s. 30-31 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
33.proza: Dwóch mnichów zwija zasłonę. Akcent 1994 nr 1 s. 27 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
34.proza: Dzwony i szaty. Akcent 1994 nr 1 s. 25 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
35.proza: Filozof pyta Buddę. Akcent 1994 nr 1 s. 29 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
36.proza: Heike-monogatari [opowieść, fragm.:] Dzieje rodu Taira. Japonica 1994 nr 1 (1993) s. 67-73 (z not., s. 73...) szczegóły 
37.proza: Jedna droga Kembo. Akcent 1994 nr 1 s. 34-35 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
38.proza: Joshu myje miskę. Akcent 1994 nr 1 s. 24 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
39.proza: Kim on jest?. Akcent 1994 nr 1 s. 33 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
40.proza: Konjaku monogatari [fragm.:] O duchu Wielkiego Ministra z Kawara'in, którego ujrzał ex cesarz Uta. Orient 2004 nr 1 s. 43 (Zwój 27, opowiadanie 2; z komentarzem tłumaczki, s. 40-42...) szczegóły 
41.proza: Konjaku monogatari [fragm.:] O duchu z Willi Demona przy ulicy Sando. Orient 2004 nr 1 s. 42 (Zwój 27, opowiadanie 1; z komentarzem tłumaczki, s. 40-42...) szczegóły 
42.proza: Krótka laska Shuzana. Akcent 1994 nr 1 s. 33 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
43.proza: Kyogen wspina się na drzewo. Akcent 1994 nr 1 s. 23 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
44.proza: Laska Basho. Akcent 1994 nr 1 s. 33 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
45.proza: Lis Hyakujo. Akcent 1994 nr 1 s. 21-22 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
46.proza: Manowce Ummona. Akcent 1994 nr 1 s. 31-32 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
47.proza: Mgły wachlarzem nie rozpędzisz. Świerszczyk 2000 nr 12 s. 9  szczegóły 
48.proza: Mu-mon-kan, czyli "Bezbramna Brama". (Fragmenty). Akcent 1994 nr 1 s. 19-20 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
49.proza: Nansen rozcina kota. Akcent 1994 nr 1 s. 24-25 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
50.proza: Nie wiatr, nie chorągiew. Akcent 1994 nr 1 s. 29 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
51.proza: Niebianka. Haiku 1995 nr 3 s. 18-19  szczegóły 
52.proza: Opowieści radcy Tsutsumi [fragm.:] Jak porucznik zdobył kwiat wiśni. Japonica 1999 [nr] 10 s. 133-138 (z notą tłumaczki...) szczegóły 
53.proza: Opowieści radcy Tsutsumi [fragm.:] Trzy historie miłosne. Japonica 1999 [nr] 10 s. 138-141 (z notą tłumaczki s. 133...) szczegóły 
54.proza: Pies Joshu. Akcent 1994 nr 1 s. 21 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
55.proza: Ptasia uczta (Bajka japońska). Miś 1990 nr 20 s. 9, 11  szczegóły 
56.proza: Sąsiedzi. Świerszczyk 2000 nr 21 s. 9  szczegóły 
57.proza: Suche gówno. Akcent 1994 nr 1 s. 26 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
58.proza: Szata z piór żurawia. Haiku 1995 nr 4 s. 9-10  szczegóły 
59.proza: Tannisho - czyli ubolewanie nad błędnymi przekonaniami (Nauki mistrza Shinrana spisane przez jego ucznia Yuiembo ok. 1290 r.). Japonica 1996 nr 6 s. 117-132 (z not.; z not. w języku angielskim o Agnieszce Kozyrze s. 209...) szczegóły 
60.proza: Ten umysł jest Buddą. Akcent 1994 nr 1 s. 29 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
61.proza: Ten umysł nie jest Buddą. Akcent 1994 nr 1 s. 30 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
62.proza: To nie jest umysł, to nie jest Budda, to nie są rzeczy. Akcent 1994 nr 1 s. 27-28 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
63.proza: To nie jest umysł, to nie jest Budda, to nie są rzeczy. Akcent 1994 nr 1 s. 27-28 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
64.proza: Trzy bramy Tosotsu. Akcent 1994 nr 1 s. 34 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
65.proza: Trzy funty Tozana. Akcent 1994 nr 1 s. 25 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
66.proza: Wół przechodzi przez ogrodzenie. Akcent 1994 nr 1 s. 31 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
67.proza: Wywracając dzban na wodę. Akcent 1994 nr 1 s. 31-32 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
68.proza: Zdmuchnij świecę. Akcent 1994 nr 1 s. 28-29 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
69.proza: Znak nauki Kashapy. Akcent 1994 nr 1 s. 26-27 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
70.proza: Zrób krok z wierzchołka pala. Akcent 1994 nr 1 s. 34 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
71.proza: Zuigan woła swojego własnego mistrza. Akcent 1994 nr 1 s. 24 (z koment.: William Bodiford: Wczesne japońskie piśmiennictwo koanów w ...) szczegóły 
    artykuły (alfabet tytułów)
72.artykuł: Tubielewicz Jolanta: Problemy epigrafiki japońskiej. Japonica 1995 nr 4 s. 11-16 (dot. inskrypcji na mieczach...) szczegóły 
73.artykuł: Tubielewicz Jolanta: Problemy epigrafiki japońskiej (Streszczenie). Rocznik Towarzystwa Naukowego Warszawskiego = Annuaire de la Société des Sciences et des Lettres de Varsovie 1996 r. 58 (1995) s. 69-71 (referatu wygłoszonego w Towarzystwie Naukowym Warszawskim; Warszawa, 1...) szczegóły 
74.artykuł: Tubielewicz Jolanta: Problemy interpretacji "kinsekibun". Japonica 1995 nr 3 (1994) s. 11-22 (nt. inskrypcji na mieczu z kofunu Inariyama...) szczegóły 
    omówienia utworów (alfabet tytułów)
75.utwór: Heike-monogatari.  szczegóły 
artykuł: Tomczyk Andrzej M.: Japoński epos rycerski Heike-monogatari (Opowieść o rodzie Taira). Mówią Wieki 1996 nr 9 s. 9-14  szczegóły 
76.utwór: Kimigayo.  szczegóły 
artykuł: Oda do cesarza hymnem. Trybuna 1999 nr 171 s. 7 (nota o zatwierdzeniu przez parlament japoński anonimowej ody jako hymn...) szczegóły 
77.utwór: Kojiki.  szczegóły 
artykuł: Kotański Wiesław: Conference. x 1989 (Annuaire, Resumes des Conferences et Travaux (Paris) 1989 t. 47...) szczegóły 
artykuł: Kotański Wiesław: Kojiki-no shujinkotachi-no dotokuteki koi-ni taisuru ikkosatsu. x 1989 ([w czasopiśmie:] Shinto oyobi shinto-shi (Tokio) 1989 nr 48 s. ...) szczegóły 
artykuł: Kotański Wiesław: Poezja japońskich bogów, czyli na tropie zaczątków satyry (1-2). Japonica 1995 nr 3 (1994) s. 23-50, nr 4 s. 17-51 (z fragm. tekstu...) szczegóły 
artykuł: Kotański Wiesław: Rozkosze tropienia intonacji starojapońskiej. Rocznik Towarzystwa Naukowego Warszawskiego = Annuaire de la Société des Sciences et des Lettres de Varsovie 1995 r. 57 (1994) s. 65-80  szczegóły 
artykuł: Kuenstler Mieczysław Jerzy: Studia Źródłoznawcze 1990 t. 32/33 s. 217-219  szczegóły 
artykuł: Kotański Wiesław: Najnowsze studia nad tekstem "Kojiki" w Japonii. Japonica 1994 nr 2 s. 145-156  szczegóły