Dział bibliografii:
|
Historia literatury (literatura polska) - Literatura staropolska |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Autor: | Graciotti Sante - szczegóły
|
Tytuł:
|
Od Renesansu do Oświecenia
|
Tomy:
|
1-2 |
Wydawnictwo: | Warszawa: Państwowy Instytut Wydawniczy
|
Rok wydania:
|
1991 |
Adnotacje:
|
T. 1. 400 s.
Od autora. - Polska a Europa: Patriotyzm i wartości uniwersalne w literaturze polskiej. Odrodzenie włoskie i literatury słowiańskie wieku XV i XVI (O książce I.N. Goleniszczewa-Kutuzowa ["Ital'janskoe Vozrozhdenie i slavjanskie literatury XV-XVI vekov"]. Europejskość umysłowości polskiego Renesansu. Polskie przedmurze we Włoszech w XVI i XVII wieku. O barokowej ewolucji pewnego mitu. Giovanii Maver - uczony i przyjaciel Polski. - Wokół epoki polskiego Renesansu: "Athila" Miklosa Olaha między tradycją włoską a filiacjami słowiańskimi. Włoski rodowód panegirystów Macieja Korwina a włoskie pokrewieństwa w literaturze politycznej Polski epoki Renesansu. Losy jednej z elegii Giana Vitalego czyli ruiny Rzymu w poezji polskiej [Rzym w lit. polskiej]. Włoskie tradycje i synkretyzm kultur w polskiej "Koronce" z początku XVI wieku. Poglady Stanisława Hozjusza (1558) na sprawę używania języków słowiańskich w liturgii. Polska facecja humanistyczna i jej włoskie wzorce. Kilka uwag o znaczeniu Padwy dla nowatorstwa i oryginalności Kochanowskiego. Fraszki i "fraszki" z Padwy do Polski [termin "fraszka"]. Religijność poezji Jana Kochanowskiego.
T. 2. 486 s.
Z literatury polskiego Oświecenia: Na drodze do Arkadii. Od Stanisława Herakliusza Lubomirskiego do Elżbiety Drużbackiej. Arkadia w działalności Józefa Andrzeja Załuskiego i jego kręgu. Echa włoskie w działalności teatynów i pijarów w Polsce w XVIII wieku. Piotr Kochanowski w polskim Oświeceniu oraz przekłady Ariosta i Tassa pióra Krasickiego i Trembeckiego. Wokół "Polaka w Paryżu" [nt. anonimowej pow. z 1787 i domniemania, że utwór jest przekładem Franciszka Bohomolca z języka francuskiego]. Nuncjusz Durini i życie literackie w Polsce stanisławowskiej. Konfederaci barscy i nieznane wiersze łacińskie Angelo Marii Duriniego. Dwa drobiazgi ze stosunków literackich włosko-polskich epoki Oświecenia [dot. Adama Naruszewicza i jego przekł. utworów Duriniego; także o "Pamiętniku filozofa samotnika" Pietra Chiariego]. Utopia w literaturze polskiego Oświecenia. - O Ignacym Krasickim: O bibliotece Krasickiego (Inwentarz z Suchej i księgozbiór kolegiaty w Łowiczu). Stare i nowe w "Panu Podstolim" Krasickiego. Krasicki a kultura jego epoki. Od pedagogiki do poezji. Utopia w dziełach Ignacego Krasickiego. Liryczny świat Krasickiego. * [Tłumacze:] Wojciech Jekiel, Andrzej Litwornia, Anna Mazanek, Mirosława Ślaska, Jan Ślaski, Tadeusz Ulewicz |
Numer zapisu:
|
142968 (AZ) |
| recenzja: Cebo Elżbieta: Owoc przeznaczenia. Trybuna 1991 nr 166 s. 5 | szczegóły |
| recenzja: Klimowicz Mieczysław: Odkrycia włoskiego komparatysty. Odra 1992 nr 9 s. 99-100 | szczegóły |
| recenzja: Klimowicz Mieczysław: Pamiętnik Literacki 1992 z. 3 s. 231-237 | szczegóły |
| recenzja: Libera Zdzisław: Kultura polska w oczach włoskiego uczonego. Nowe Książki 1991 nr 10 s. 49-52 (z fot. Sante Graciotti...) | szczegóły |
| recenzja: Litwornia Andrzej: AION - Slavistica 1993 [t.] 1 (1993) s. 415-421 | szczegóły |
| recenzja: Milewska Anna: Podzwonne dla filologii. Tygodnik Literacki 1991 nr 21 s. 15 | szczegóły |
| recenzja: Pelc Janusz: Ricerche Slavistiche 1993 t. 39/40 (1992/1993) z. 2 s. 306-310 | szczegóły |
| recenzja: Żukowska Kazimiera: Co Polska winna i co dała Europie. Przegląd Powszechny 1992 nr 3 s. 485-487 | szczegóły |