Dział bibliografii:
|
Teoria literatury - Zagadnienia przekładu |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Autor: | Steiner George - szczegóły
|
Dział bibliografii:
|
Teoria literatury. Ogólne |
Tytuł:
|
Po wieży Babel. Problemy języka i przekładu
|
Tytuł oryginału:
|
[After Babel. Aspects of language and translation] |
Osoby współtworzące: |
Przełożyli: Olga i Wojciech Kubińscy |
Wydawnictwo: | Kraków: Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas"
|
Rok wydania:
|
2000 |
Opis fizyczny książki:
|
685 s. |
Seria wydawnicza:
|
(Horyzonty Nowoczesności: Teoria - Literatura - Kultura; 11) |
Adnotacje:
|
Przedmowa do trzeciego wydania angielskiego. Przedmowa do drugiego wydania angielskiego. * I. Rozumienie jako przekład [przekład wewnątrz języka (interpretacja) lub między językami jako problem zróżnicowania i przemian języka]. II. Język i gnoza [przegląd refleksji filozoficznych i psychologicznych nad możliwością transferu znaczeń między językami]. III. Słowo a przedmiot [materialny i mentalny aspekt języka; gramatyka jako zjawisko osadzone w czasie, tworzące i warunkujące doświadczenie czasu; od języka prywatnego do poezji hermetycznej; kwestie prawdy i fałszu z perspektywy lingwistycznej]. IV. Roszczenia teorii [literatura dotycząca teorii, praktyki i historii przekładu i nieprzekładalności; przemiany rangi tłumacza; teorie neurofizjologiczne]. V. Akt hermeneutyczny [podejście hermeneutyczne w przekładzie - całkowite zanurzenie się w oryginale; wobec problemu dosłowności; parafraza dzieła dawnego; przekład "radykalny" z oddalonego źródła językowo-kulturowego; "przezroczystość" i różnica - problemy w przekładzie z pokrewnego języka lub/i środowiska kulturowego]. VI. Topologie kultury [kultura jako przekład i przeredagowanie odziedziczonego znaczenia; formy werbalne i niewerbalne]. Posłowie. * Olga i Wojciech Kubińscy: Słowo od tłumaczy. |
Numer zapisu:
|
588661 (PC) |
| recenzja: G. K.: Kwartalnik Artystyczny 2001 nr 3 s. 223-224 | szczegóły |
| recenzja: Heydel Magda: Metafizyka przekładu. Znak 2001 nr 10 s. 129-135 (z not. o autorce...) | szczegóły |
| recenzja: Legeżyńska Anna: Syndrom wieży Babel. Polonistyka 2001 nr 9 s. 566-570 | szczegóły |
| recenzja: Pietrzak Przemysław: Na gruzach wieży Babel. Nowe Książki 2001 nr 6 s. 28-29 | szczegóły |
| recenzja: Pietrzak Przemysław: Zgłębiając tajemnicę Wieży Babel. Teksty Drugie 2001 nr 3/4 s. 144-149 | szczegóły |
| recenzja: Pisarkowa Krystyna: Stylistyka 2003 [nr] 12 s. 401-433 | szczegóły |
| recenzja: G. K.: Kwartalnik Artystyczny 2001 nr 3 s. 223-224 | szczegóły |
| recenzja: Heydel Magda: Metafizyka przekładu. Znak 2001 nr 10 s. 129-135 (z not. o autorce...) | szczegóły |
| recenzja: Legeżyńska Anna: Syndrom wieży Babel. Polonistyka 2001 nr 9 s. 566-570 | szczegóły |
| recenzja: Pietrzak Przemysław: Na gruzach wieży Babel. Nowe Książki 2001 nr 6 s. 28-29 | szczegóły |
| recenzja: Pietrzak Przemysław: Zgłębiając tajemnicę Wieży Babel. Teksty Drugie 2001 nr 3/4 s. 144-149 | szczegóły |
| recenzja: Pisarkowa Krystyna: Stylistyka 2003 [nr] 12 s. 401-433 | szczegóły |