Dział bibliografii:
|
Teoria literatury - Zagadnienia przekładu |
Rodzaj zapisu:
|
książka w haśle rzeczowym |
Autor: | Kucharska Anna - szczegóły
|
Dział bibliografii:
|
Esej |
Tytuł:
|
Uebersetzungsstrategien paraliterarischer Texte am Beispiel der Essays von Robert Musil, Elias Canetti und Thomas Mann
|
Wydawnictwo: | Poznań: Wydawnictwo Naukowe UAM [Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza]
|
Rok wydania:
|
2001 |
Opis fizyczny książki:
|
279 s. |
Seria wydawnicza:
|
(Filologia Germańska / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu; nr 47) |
Adnotacje:
|
Vorbemerkung. - 1. Translatorische Strategien im Prozess der literarischen Uebersetzung. 2. Der Essay [dot. specyfiki gatunku w tradycji francuskiej, angielskiej, niemieckiej i polskiej]. 3. Robert Musil und der Essay als poetisches Lebensprinzip. 4. Ausgewaehlte Essays von Robert Musil - uebersetzungswissenschaftliche Analyse [analiza translatorska esejów obejmująca recepcję dzieł Musila w Polsce]. 5. "Masse und Macht" als Opus magnum des erklaerten Tod-Feindes Elias Canetti. 6. "Masse und Macht" - uebersetsungswissenschaftliche Analyse [analiza przekładów obejmująca recepcję dzieł Canettiego w Polsce]. 7. Der Essayist Thomas Mann. 8. Ausgewaehlte Essays von Thomas Mann - uebersetzungswissenschaftliche Analyse. 9. Zusammenfassung und Ausblick. |
Numer zapisu:
|
735434 (PC) |
| recenzja: Pławski Maciej: Studia Germanica Gedanensia 2003 nr 11 s. 366-368 | szczegóły |
| recenzja: Pławski Maciej: Studia Germanica Gedanensia 2003 nr 11 s. 366-368 | szczegóły |